相关推荐: 介绍南阳的导游词英语 南阳月季园英语导游词 南阳武侯祠英文介绍 南阳卧龙岗武侯祠英语 南阳武侯祠的英文介绍 南阳武侯祠讲解词 南阳武侯祠的故事 南阳武侯祠英语介绍 南阳武侯祠导游词讲解词 南阳武侯祠解说词500字 南阳卧龙岗武侯祠导游词讲解 关于南阳武侯祠介绍的作文 武侯祠英文导游词带翻译 南阳武侯祠文化 南阳的导游词50字英语 武侯祠英文导游词 游南阳武侯祠作文400字好的文章 南阳武侯祠英语手抄报 南阳武侯祠用英语怎么说 武侯祠的英语导游词 河南南阳武侯祠导游词 关于南阳武侯祠的故事 南阳武侯祠游记500字 河南南阳武侯祠导游词500 武侯祠英语导游词范文 南阳武侯祠导游词100字 南阳卧龙岗武侯祠导游词
南阳武侯祠坐落于中国历史文化名城河南省南阳市区城西的卧龙岗上,坐西向东偏南,现存殿堂房舍267间,主要建筑由东而西排列在一条中轴线上,分前后两重,建筑布局严谨,疏密相宜,殿堂雄严,亭台壮观。接下来是小编为大家整理的关于南阳武侯祠英语导游词,方便大家阅读与鉴赏!
南阳武侯祠英语导游词1
Now we come to this beautiful courtyard, which is the new Nanyang Han
painting gallery opened on December 28, 1999. Nanyang Han painting museum is the
first art museum in China to collect and display stone carvings of Han Dynasty.
Founded in 1935, it is one of the early art museums in China. With its rich
collection and unique artistic style, it has long been the focus of scholars at
home and abroad, and has a wide range of social influence. The old museum was
originally located in WoLonggang in the western suburb of Nanyang City, covering
an area of 2700 square meters. Now we enter the courtyard through the gate que
of imitating Han Dynasty. The magnificent building in front of us is 118 meters
wide from north to South and 21 meters high in the middle. It covers an area of
80 mu and has nearly 3000 stone carvings of Han Dynasty, accounting for one
third of the country. At present, what is open is the basic display part of the
first floor complex, including 119 national first-class products. It is the
largest Han Dynasty painting and stone carving art exhibition hall in China. OK,
let's step into the picture now and take a look at the eternal situation. You
can see that the two precious large stone beasts "Tianlu" and "fenxie" in the
hall have experienced more than 2000 years of vicissitudes. They are the unique
large-scale round sculpture of Han Dynasty in China. These two stone beasts,
with tiger head and phoenix tail, scale body and wings, are simple and lifelike.
Don't look down on them. These two stone beasts have already attracted the
attention of the world as early as the Tang Dynasty. These two carved stone
beasts were mentioned in emperor Xiaoling, Ji Gu Lu by Ouyang Xiu of the
Northern Song Dynasty and Mengxi Bi Tan by Shen Kuo.
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://www.nalys-ctm.com/xuexi/926091.html